Subjective and objective parameters in paediatric respiratory conditions: cultural adaptation to Portuguese population

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Cross-cultural adaptation of the Portuguese version of the patient- generated subjective global assessment

Introducción: la adaptación transcultural del PatientGenerated Subjective Global Assessment es importante ya que se puede utilizar con confianza en la lengua portuguesa. Objetivo: realizar una versión de adaptación transcultural al portugués del Patient-Generated Subjective Global Assessment y estimar su fiabilidad intra-observador. Material y métodos: se trata de un estudio de validación. La v...

متن کامل

Cross-cultural adaptation of the Portuguese version of the Patient-Generated Subjective Global Assessment.

INTRODUCTION The cross-cultural adaptation of the Patient-Generated Subjective Global Assessment is important so it can be used with confidence in Portuguese language. OBJECTIVE To perform a cross-cultural adaptation of the Portuguese version of the Patient-Generated Subjective Global Assessment and to estimate its intrarater reliability. MATERIAL AND METHODS This is a validation study. Fac...

متن کامل

Contrasting Objective and Subjective Portuguese Texts from Heterogeneous Sources

This paper contrasts the content and form of objective versus subjective texts. A collection of on-line newspaper news items serve as objective texts, while parliamentary speeches (debates) and blog posts form the basis of our subjective texts, all in Portuguese. The aim is to provide general linguistic patterns as used in objective written media and subjective speeches and blog posts, to help ...

متن کامل

a frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey

the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...

15 صفحه اول

[Tinnitus Handicap Inventory: cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese].

BACKGROUND Tinnitus can cause damage to the life quality of patients. The assessment of to what extent a patient's quality of life has been affected by tinnitus can be useful to understand the limitations imposed by this symptom. Also it can be useful for therapeutic programming and for the verification of therapy effectiveness (pre and post treatment evaluation). AIM To culturally adapt the ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Fisioterapia em Movimento

سال: 2017

ISSN: 0103-5150

DOI: 10.1590/1980-5918.030.001.ao05